Недавно пересматривала очень красивое и интересное аниме "Волчата: Аме и Юки" и услышала мелодию в конце, которую захотела перевести. Мне кажется она имеет право быть гимном матерей и будущих матерей. Поэтому посвящаю этот перевод всем кто стал или будет мамой!

 

 Песнь матери

 

Позволь скорее встретиться с тобой, мой невидимый ребенок, 

Говорила я, когда гладила свой живот.

Фу-у-у Фу-у-у! Интересно, как выглядит твое личико?

Фу-у-у Фу-у-у! Интересно, как звучит твой голосок?

 

Я вижу отражение себя в твоих больших глазах

Вижу как слезы текут по твоим щекам

«Мама, мама, посмотри скорей, я все скушал!»

«Та-та-та, та-та-та, пойдем,  на прогулку с тобою!»

 

Ты обнял колени, смотришь на меня

Расскажи мне все, я буду слушать тебя

Не волнуйся, я не покину тебя никогда

Что бы ни случилось, я буду с тобой

 

Я люблю твое лицо, когда ты смеешься

Даже когда ты загрустил, подниму настроение

«Ру-ру-ру, Ру-ру-ру, давай, с тобой споем песенку!»

«Ва-а-а, Ва-а-а, подойду на крик, сердце мое!»

«Ки-ра-ра, Ки-ра-ра, я освобожу тебя от забот!»

 

Беги по снегу, считай облака, играй под дождем,

Наперегонки с ветром, вдыхай аромат цветов, по лужайке с песней трав

Беги все быстрее: на четырех ногах, на двух ногах.

 

Новое утро,

Новый ветер,

Все только для тебя

 

Новое утро,

Новый свет,

Мир прост для тебя

 

Новое утро,

Новая радуга,

Мир, полный чудес

 

Неважно, какой дорогой ты пойдешь,

Я, вероятно, смотреть на тебя смогу лишь издалека

Когда-нибудь, когда ты отправишься в путешествие,

Я уверена, что улыбнусь тебе на прощанье

 

У-у-у, У-у-у! Но, возможно, мне будет немного одиноко

У-о-у, У-о-ох! Пожалуйста, будь сильным, дитя.

Related posts:

Один комментарий на «“Ann Sally, Takagi Masakatsu – おかあさんの唄”»

  1. Riai:

    Очень красивая песня!
    Спасибо за перевод, сижу теперь плачу, растрогало (надеюсь, что правильно пишу это слово, а коли нет, значит в русском языке появилось новое. :D) очень.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Один комментарий.

  1. Riai:

    Очень красивая песня!
    Спасибо за перевод, сижу теперь плачу, растрогало (надеюсь, что правильно пишу это слово, а коли нет, значит в русском языке появилось новое. :D) очень.

Добавить комментарий